12.三自办法得我心(1 / 2)

加入书签

小平太并不是怕基督教,但其实又怕极了基督教。威廉到滨松,扣除铸造佛郎机大炮和建造教堂的时间,能剩几天?

他在不足一年的时间里,发展了一千多教徒。从一个教徒到一千个教徒,和从一千个教徒到一万个教徒的难度天差地别!

一个是从无到有,一个是从有到多。

也许明年再来,滨松就将成为一个标准的基督教城镇。城内会林立起大大小小的基督教会堂,早晨会响起教堂塔楼的洪亮钟声,晚前会有整齐的晚祷声。

思来想去,既然无法遏制,不如就地引导!

感谢列位先辈为小平太指出了一条光明大道,并且到现在也行之有效。

第一步,翻译《圣经》全文,逐步让西班牙语、葡萄牙语,以及拉丁文版的经文失去流传。

短期来看,这会大大的增加传教的便利性,外语不是人人都能学会的。但是本乡本土的日语一听就亲切,传播速度肯定加快。

但是历史证明,英国人用英文版,德国人用德文版,实际上就打破了罗马对经文解释的唯一垄断权。各国的君主实际上就成了经文的最高解释者,最高支配者。

如今很多商品包装袋上还会带一句最终解释权归本公司所有的恶心话,就知道这一招是多么杀人不见血的刀子了吧。

与之配套的就是所有的祷告、布道、讲经,以及各种圣歌、圣诗全部日语化。想必热心的信徒们会十分乐意把天父的声音传到每一个人的耳朵里,让所有的同胞兄弟都听见。

从晦涩难懂的拉丁文神坛跌下来,想再回到神坛那可就不那么容易了。

基督教越世俗化,越平民化,就越不容易产生威胁和问题。

大家只要看哪个宗教不肯世俗化就知道他内里是什么险恶的用心了,而世俗化的庙里和尚白天念经晚上还不知道干啥呢,这不是很好吗?这还有个屁的威胁?

第二步,在滨松建立起神学院,逐步汰换外国派来的神职人员,使用本国的神职人员。

九州地区早就有了日籍的神职人员,后来天正遣欧少年使节团更是受到宗座接见,西班牙国王、葡萄牙总督也是热烈欢迎。

小平太和山内家没有那个财力和实力去派遣使节团赴欧,但是去趟九州还是很简单的。请两个日籍的神职人员过来开办神学院,不信他们不来。

只要培养出来山内家自己的神职人员,那么不好意思,以后本国的教会事务就由本国的神职人员来管理了。你们外籍的来参观也好,来交流也罢,甚至暂住在滨松也没事,就是不许在山内担任教职了。

第三步,滨松当地的教会得到了澳门、马尼拉以及九州等地教会的大力支持,获得了不少的传道资金。

威廉就用援助的资金购买粮食和药物帮助贫苦百姓,并从中不断发展教徒,扩充教会的基础。

小平太一直认为拿人家的手短,吃人家的嘴软。滨松的教会拿了外援的钱,与外援的纠葛关系就难以理清。

索性一咬牙一跺脚,每年给教会拨款。给他拨习惯了,最后就等于掐住了在地教会的脖子。

扣紧一点,扣松一点,到时候不就全由山内家说了算吗?

↑返回顶部↑

书页/目录